Septiembre 17, 2024
Clima
14°c Máxima
14°c Mínima

Santo Rosario en español y otomí


IMPULSO/ Redacción

Toluca

Una forma de inculcar en la niñez y juventud amor, respeto y, por lo tanto, interés por aprender el otomí es a través de obras como El Santo Rosario en lengua española y otomí,dijo el presidente municipal constitucional de Toluca, Fernando Zamora Morales, durante la presentación de dicha obra en la Capilla Exenta.

 

Luego de que Antonia Morales Flores y Graciela Sebastián Morales recibieron un fuerte y prolongado aplauso tras cantar “Madre mía que tanto me quieres” en otomí, el primer Edil se mostró contento por permitirle ser testigo de la edición del Santo Rosario en lengua española y Hñätho (otomí), aunque reconoció que es difícil leerlo y el reto está en conservar tan maravillosa lengua.

Zamora Morales reconoció el trabajo de Joaquín Francisco Zaballa Omaña y de Baltazar Ricardo López, autores de la obra literaria, ya que su investigación y esfuerzo quedará plasmado en papel y no desaparecerá, lo que permite mantener viva la lengua materna del otomí e involucra a las nuevas generaciones para que lo estudien y lo aprendan.

Por su parte, el doctor Zaballa Omaña, orgulloso toluqueño, comentó que la aventura inició en el año de 1993, cuando, motivado por saber más de la cultura otomí, se acercó a San Cristóbal Huichochitlán, donde conoció a la mamá de Baltazar Ricardo López, y después de varios años de investigación y traducción vio cristalizado su sueño con la edición de su obra literaria.

Zamora Morales agradeció al vicario general de la Diócesis de Toluca, monseñor Guillermo Fernández Orozco, la enseñanza sobre el Santo Rosario.

Etiquetas:

Dejar un Comentario