Julio 16, 2024
Clima
9°c Máxima
9°c Mínima

“El Príncipe” con grabados y notas explicativas

MPULSO/Agencia SUN

CdMX

El libro, que mide 38×28 centímetros, cuenta con un prólogo de Ignacio Iturralde. Después están los 26 capítulos y, de forma intercalada, 15 grabados y más de 30 litografías de Manuel Alcorlo, Vicente Arnás y Pedro Osés, quienes representaron algunos pasajes del libro, como el poder de la iglesia.

“El Príncipe”, de Nicolás Maquiavelo, ahora cuenta con una nueva versión de Liber Ediciones, sello que concibió una obra en la que también hay grabados de Manuel Alcorlo, Vicente Arnás y Pedro Osés, notas explicativas de Mauro Armiño y una introducción del investigador de la UNAM Ambrosio Velasco.

“Esta versión surge de la idea de rescatar clásicos de la literatura, textos que hayan tenido trascendencia a lo largo de la historia para seguir aprendiendo de ellos, que sean una especie de guía para el crecimiento intelectual. Esta versión se caracteriza por la doble lectura que proponemos a partir del texto y la imagen”, dice Beatriz Urrizola, directora internacional de Liber Ediciones.

Urrizola considera la obra de Maquiavelo como un “libro para las personas de acción. ‘El Príncipe’ fue retomado para enseñar a pensar lo que puede ocurrir cuando se toman determinadas decisiones”.

El libro, que mide 38×28 centímetros, cuenta con un prólogo de Ignacio Iturralde. Después están los 26 capítulos y, de forma intercalada, 15 grabados y más de 30 litografías de Manuel Alcorlo, Vicente Arnás y Pedro Osés, quienes representaron algunos pasajes del libro, como el poder de la iglesia.

“A los artistas se les dio el manuscrito, queríamos a varios porque el de Maquiavelo es un libro que ha dado pie a muchas interpretaciones, y buscamos que a través de las ilustraciones se viera la variabilidad de entender la obra. En un inicio pensamos en Francisco Toledo, pero por cuestiones de agenda ya no pudimos concretar su participación”, dice Urrizola.

El tiraje de esta versión de “El Príncipe” sólo cuenta con 195 ejemplares que fueron enumerados, por lo que en la parte final de cada uno hay un testimonio notarial que da cuenta de qué número de ejemplar es y el cual da autenticidad a la obra.

Papel de algodón, fibras vegetales, encuadernación artesanal y tipografías diseñadas con un enfoque contemporáneo son elementos que caracterizan esta versión. Liber Ediciones, sello que este 2019 cumple 30 años, decidió retomar “El Príncipe” porque es una obra “clave en la Ciencia Política”, añade el editor Juan José Izquierdo, quien señala que el proyecto comenzó hace tres años, tras una plática con el bibliófilo Lamán Carranza.

“Decidimos hacer una edición nueva, surgieron propuestas como libro de artista, pero hubo una idea aún más interesante: hacer una buena traducción. Nos recomendaron una de Chile, de los años 40, al mirarla nos dimos cuenta que se podía ir más allá, por lo que buscamos al traductor Mauro Armiño”, explica Izquierdo.

Una vez que contactaron a Armiño, el equipo de trabajo le solicitó la “mejor traducción que se hubiera hecho”, además de notas sencillas que ayuden al lector a comprender el contexto.

Las notas se encuentran en un costado para explicar de forma “puntual y rápida”, aunque al final hay notas extensas que permiten una explicación más profunda. “Un aporte es el de Ambrosio Velasco, quien por primera vez, en ‘El Príncipe’, habla de las repúblicas iberoamericanas, porque siempre se habla de las repúblicas italianas o las anglosajonas”, dice Izquierdo.

Los interesados en uno de los 195 ejemplares de “El Príncipe” pueden visitar www.liberediciones.com

FRASE

“A los artistas se les dio el manuscrito, queríamos a varios porque el de Maquiavelo es un libro que ha dado pie a muchas interpretaciones, y buscamos que a través de las ilustraciones se viera la variabilidad de entender la obra”.

BEATRIZ URRIZOLA,

directora internacional

de Liber Ediciones

“El Príncipe” sólo cuenta con 195 ejemplares que fueron enumerados, por lo que en la parte final de cada uno hay un testimonio notarial que da cuenta de qué número de ejemplar es y el cual da autenticidad a la obra.

BEATRIZ URRIZOLA,

directora internacional

de Liber Ediciones